Showing posts with label photograph. Show all posts
Showing posts with label photograph. Show all posts

Monday 25 March 2019

Triskelion


Triskelion:
photograph print on gatorfoam
(1/50) 100x100cm, 2019



In questo caso il triskelion rappresenta la trinità dell'uomo che è uno ed è trino perché così viene concepito dalla divinità. I mestieri che implicano l'arte del filare come l'uncinetto, i lavori a maglia, la tessitura, il telaio e così via, simulano all'atto pratico il volere delle Parche, le tre divinità che nella mitologia antica si occupavano del destino umano. Quest'opera appartiene ad una serie dal titolo "Synthetic Worlds", in cui sono rappresentati dei mondi alternativi alla realtà.

In this case the triskelion represents the trinity of man which is one and is triune because it is thus conceived by the divinity.
The crafts that involve the art of spinning like crochet, knitting, weaving, loom and so on, simulate in practice the will of the Fates, the three deities that in ancient mythology were concerned with human destiny. This work belongs to a series entitled "Synthetic Worlds", in which are represented alternative worlds to reality.
 

Monday 18 March 2019

Atropos

Atropos:
photograph print on gatorfoam
(1/50) 100x100cm, 2019



I destini degli uomini si intrecciano nella vita, ma a volte il filo di una vita può essere tagliato. Atropo era la dea che interveniva a tagliare il filo della vita al momento stabilito.
Questo lavoro si ispira agli intrecci del nodo di Salomone rappresentati nei pavimenti a mosaico di epoca romana.
I mestieri che implicano l'arte del filare come l'uncinetto, i lavori a maglia, la tessitura, il telaio e così via, simulano all'atto pratico il volere delle Parche, le tre divinità che nella mitologia antica si occupavano del destino umano. Quest'opera appartiene ad una serie dal titolo "Synthetic Worlds", in cui sono rappresentati dei mondi alternativi alla realtà.

The destinies of men intertwine in life, but sometimes the thread of a life can be cut. Atropos was the goddess who intervened to cut the thread of life at the appointed time.
This work is inspired by the intertwining of Solomon's knot represented in the mosaic floors of the Roman era.
The crafts that involve the art of spinning like crochet, knitting, weaving, loom and so on, simulate in practice the will of the Fates, the three deities that in ancient mythology were concerned with human destiny. This work belongs to a series entitled "Synthetic Worlds", in which are represented alternative worlds to reality.
 



Monday 11 March 2019

Clotho

Clotho:
photograph print on gatorfoam
(1/50) 100x100cm, 2019

Cloto è una delle tre parche, la tessitrice che si occupava di filare il filo della vita.
I mestieri che implicano l'arte del filare come l'uncinetto, i lavori a maglia, la tessitura, il telaio e così via, simulano all'atto pratico il volere delle Parche, le tre divinità che nella mitologia antica si occupavano del destino umano. Quest'opera appartiene ad una serie dal titolo "Synthetic Worlds", in cui sono rappresentati dei mondi alternativi alla realtà.

Clotho is one of the three Parcae, who spun the thread of life on her spindle.
The crafts that involve the art of spinning like crochet, knitting, weaving, loom and so on, simulate in practice the will of the Fates, the three deities that in ancient mythology were concerned with human destiny. This work belongs to a series entitled "Synthetic Worlds", in which are represented alternative worlds to reality.



Monday 4 March 2019

Lachesis


Lachesis:
photograph print on gatorfoam
(1/50) 100x100cm, 2019

Lachesi è una delle tre parche che si occupava di dispensare i destini degli uomini.
I mestieri che implicano l'arte del filare come l'uncinetto, i lavori a maglia, la tessitura, il telaio e così via, simulano all'atto pratico il volere delle Parche, le tre divinità che nella mitologia antica si occupavano del destino umano. Quest'opera appartiene ad una serie dal titolo "Synthetic Worlds", in cui sono rappresentati dei mondi alternativi alla realtà.

Lachesis is one of the three Parcae that deals with dispensing the destinies of men.
The crafts that involve the art of spinning like crochet, knitting, weaving, loom and so on, simulate in practice the will of the Fates, the three deities that in ancient mythology were concerned with human destiny. This work belongs to a series entitled "Synthetic Worlds", in which are represented alternative worlds to reality.


Monday 25 February 2019

The Fates

The Fates:
photograph print on gatorfoam
(1/50) 100x100cm, 2019

I mestieri che implicano l'arte del filare come l'uncinetto, i lavori a maglia, la tessitura, il telaio e così via, simulano all'atto pratico il volere delle Parche, le tre divinità che nella mitologia antica si occupavano del destino umano. Quest'opera appartiene ad una serie dal titolo "Synthetic Worlds", in cui sono rappresentati dei mondi alternativi alla realtà.

The crafts that involve the art of spinning like crochet, knitting, weaving, loom and so on, simulate in practice the will of the Fates, the three deities that in ancient mythology were concerned with human destiny. This work belongs to a series entitled "Synthetic Worlds", in which are represented alternative worlds to reality.

Monday 18 February 2019

Archetype XXII

Archetype XXII:
photograph print on paper
(1/50) 50x50cm, 2018

L'archetipo è il principio primo, il primo elemento, il modello preesistente della realtà. Ho creato delle forme concettuali di come immagino gli archetipi in resina colorata ad acrilico e foglia d'oro. Fotografandoli in uno spazio irreale ho accentuato il loro luogo metafisico di residenza, dando origine ad un penetrante effetto onirico di chiaroscuro. Quest'opera appartiene ad una serie dal titolo "Synthetic Worlds", in cui sono rappresentati dei mondi alternativi alla realtà.

The archetype is the first principle, the first element, the pre-existing model of reality. I created some conceptual forms of how I imagine the archetypes in resin painted with acrylic colors and gold leaf. I photographed them in an unreal space. I accentuated their metaphysical place of residence, giving rise to a penetrating dreamlike effect of chiaroscuro. This work belongs to a series entitled "Synthetic Worlds", in which are represented alternative worlds to reality.

Monday 11 February 2019

Archetype XXI

Archetype XXI:
photograph print on paper
(1/50) 50x60cm, 2018

L'archetipo è il principio primo, il primo elemento, il modello preesistente della realtà. Ho creato delle forme concettuali di come immagino gli archetipi in resina colorata ad acrilico e foglia d'oro. Fotografandoli in uno spazio irreale ho accentuato il loro luogo metafisico di residenza, dando origine ad un penetrante effetto onirico di chiaroscuro. Quest'opera appartiene ad una serie dal titolo "Synthetic Worlds", in cui sono rappresentati dei mondi alternativi alla realtà.

The archetype is the first principle, the first element, the pre-existing model of reality. I created some conceptual forms of how I imagine the archetypes in resin painted with acrylic colors and gold leaf. I photographed them in an unreal space. I accentuated their metaphysical place of residence, giving rise to a penetrating dreamlike effect of chiaroscuro. This work belongs to a series entitled "Synthetic Worlds", in which are represented alternative worlds to reality.



Tuesday 5 February 2019

Archetype XX

Archetype XX:
photograph print on paper
(1/50) 50x50cm, 2018

L'archetipo è il principio primo, il primo elemento, il modello preesistente della realtà. Ho creato delle forme concettuali di come immagino gli archetipi in resina colorata ad acrilico e foglia d'oro. Fotografandoli in uno spazio irreale ho accentuato il loro luogo metafisico di residenza, dando origine ad un penetrante effetto onirico di chiaroscuro. Quest'opera appartiene ad una serie dal titolo "Synthetic Worlds", in cui sono rappresentati dei mondi alternativi alla realtà.

The archetype is the first principle, the first element, the pre-existing model of reality. I created some conceptual forms of how I imagine the archetypes in resin painted with acrylic colors and gold leaf. I photographed them in an unreal space. I accentuated their metaphysical place of residence, giving rise to a penetrating dreamlike effect of chiaroscuro. This work belongs to a series entitled "Synthetic Worlds", in which are represented alternative worlds to reality.

Saturday 8 December 2018

Archetype XIX

 
Con questa opera d'arte concludo le attività di questo sito per quest'anno, 
ci vediamo a gennaio 2019 con nuovi lavori.
Buone feste!

With this work of art I conclude the activities of this site for this year, 
see you in January 2019 with new works.
Happy Holidays!
 
 
 
Archetype XIX:
photograph print on paper
(1/50) 50x50cm, 2018

L'archetipo è il principio primo, il primo elemento, il modello preesistente della realtà. Ho creato delle forme concettuali di come immagino gli archetipi in resina colorata ad acrilico e foglia d'oro. Fotografandoli in uno spazio irreale ho accentuato il loro luogo metafisico di residenza, dando origine ad un penetrante effetto onirico di chiaroscuro. Quest'opera appartiene ad una serie dal titolo "Synthetic Worlds", in cui sono rappresentati dei mondi alternativi alla realtà.

The archetype is the first principle, the first element, the pre-existing model of reality. I created some conceptual forms of how I imagine the archetypes in resin painted with acrylic colors and gold leaf. I photographed them in an unreal space. I accentuated their metaphysical place of residence, giving rise to a penetrating dreamlike effect of chiaroscuro. This work belongs to a series entitled "Synthetic Worlds", in which are represented alternative worlds to reality.